Немного нешкольного английского:
Единственно правильный ответ на вопрос "как дела" это "good".
Но совершенно контринтутивно то, что sup/whatsup это не "как дела", а "я требую подробный отчет".
Собеседник всегда будет входить в ступор и начнет вспоминать, что же он делал всю прошедшую неделю.
LOL читается как "эл-о-эл", а не "лол". Ну и остальные акронимы вроде rofl и wtf так же.
M&Ms читает как "эминемс"
Карри это "кури" а не "карри".
101 - ликбез по чему-либо.
Типичное употребление: "Corps dismembering 101".
I'm good - "нет, спасибо".
Please не всегда переводится как "пожалуйста", часто это форма повелительного/побудительного наклонения.
"could you open" и "could you please open" будут иметь два разных смысла.
"Проблема" это issue а не problem.
"Пролема не решена" это issue persists, а не problem stays
"Скажите мне если" это не 'please tell me', а 'please let me know'
Школа это не school, а high school.
Все качественные прилагательные идут в определенном порядке.
Ни в одном учебнике про это не написано, но если вы попросите hot large chocolate, то продавец автоматически вас поправит.
Могу еще что-нибудь вспомнить если кому будет интересно.